深耕“共赢”人文交流优雅感人
摘要:原标题:聚焦习近平访英:深耕“共赢” 人文交流优雅感人中新网10月23日电 中国国家主席习近平目前正在英国访问。境外华文媒体表示,习近平这次英伦金秋之行,目
原标题:聚焦习近平访英:深耕“共赢” 人文交流优雅感人
中新网
中英明智务实合作
香港《大公报》23日评论文章称,“面向二十一世纪”,表明两国推进合作的决心和信心,预示着中英关系的美好前景。在新世纪即将度过十五个春秋、大国关系处于深刻调整的关键时刻,中英关系站在历史的新起点,正稳步踏入全球全面战略伙伴关系的“黄金时代”。
该报另一篇题为《经贸合作成果丰硕 人文交流优雅感人》的文章称,习近平在英三日的活动,单从气氛、场面而言,足可以用庄严、得体、和谐这三个美好的词汇来形容。
这一次的国事访问,在语言沟通表达和文化交流方面都是成功和令人留下深刻印象的,令到整个访问显得更加生动、充实和有力,就是一般英国和欧洲的平民百姓,只要看电视转播和新闻翻译,也能从习近平的神情动作和讲话内容中感受到一份大国气度,感受到中国和平崛起与寻求合作共赢的决心与诚意。
新加坡《联合早报》22日发表题为《中英外交背后的国际大势》的社论称,作为首位在英国议会演讲的中国元首,习近平形容中英已成为“你中有我、我中有你”的利益共同体;英女王在致国宴欢迎词时表示,习近平的访问将两国关系推向新高度。
英国主动深化与中国的关系,主要推手是有望成为下任首相的财政部长奥斯本。他认为英国经济未来的机遇将是中国的发展,因此倡导中英关系开启“黄金十年”。一些英国舆论指出,英国政府趁早巩固与中国的合作关系,是识时务之举。
相遇相知 互通互鉴
《香港商报》23日文章分析,从白金汉宫到英国议会,友好合作的中国声音激荡英伦;从对双边关系“黄金时代”的生动定位,到103响为中国鸣响的礼炮,两国关系的热度令人难忘。“中英关系不断发展,利在两国、惠及世界。”习主席此访既是坦诚相见的友谊之旅,也是深耕合作的共赢之旅;既为中英关系未来发展规划蓝图,也将为东西方文明交融互鉴带来深刻启迪。
中英关系的发展史是一部东西方文明相遇相知、互通互鉴的历史。“中英文明交流互鉴不仅丰富了各自文明成果、促进了社会进步,也为人类社会发展作出了卓越贡献。”文明的交融,留下一段段弥足珍贵的历史佳话,成为维系两国关系的重要纽带。
香港《文汇报》23日评论文章《聚焦“深”字,中英互信增强》称,作为美国铁杆盟友的英国,对习近平此次到访显示出了极为超乎预料的热情。欧洲乃至世界舆论普遍认为,这标志着英国外交的转向,正在拥抱崛起的中国。
该文表示,虽然是预料之外,却是情理之中。从世界格局来看,中英两国并无太大的利益冲突,两国也不存在“遏制”与“反遏制”的关系。中英两国产业互补性很强,你有我无,我有你无,意味着合作空间巨大,合作机会无数,合作前景广阔。
学习经验 少走弯路
台湾《旺报》22日文章表示,无论是从已经取得的成果还是未来将积极取得成果来看,人民币国际化和基础设施投资,都将是财金领域最值得期待的内容。
文章指出,不仅如此,英国和美国在文化上具有深厚渊源,在法律上也同属判例法系,从在英国的金融和投资活动中所积累的经验教训,也能够使得在未来进入美国市场时少走弯路。务实有效的中英合作,可望成为中国大陆金融迈向世界舞台中央的途径。
香港《明报》23日援引中国国际问题研究所特聘研究员贾秀东的分析表示,中英两国在制度、价值观上都有很大不同,双方意识到不能使这种差异成为障碍,要互相尊重,不能强加自己的意志给对方。现在双方能在声明中突出这点,是非常有意义的。
责任编辑:fl
(原标题:中国新闻网)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版权声明:
1.凡本网注明“来源:驻马店网”的所有作品,均为本网合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网书面授权不得转载、摘编或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:驻马店网”。任何组织、平台和个人,不得侵犯本网应有权益,否则,一经发现,本网将授权常年法律顾问予以追究侵权者的法律责任。
驻马店日报报业集团法律顾问单位:上海市汇业(武汉)律师事务所
首席法律顾问:冯程斌律师
2.凡本网注明“来源:XXX(非驻马店网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如其他个人、媒体、网站、团体从本网下载使用,必须保留本网站注明的“稿件来源”,并自负相关法律责任,否则本网将追究其相关法律责任。
3.如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。