不信谣不传谣 讲文明树新风 网络安全
首页 新闻 娱乐

鲜活而不失时代特征,上音版《卡门》重塑经典

2024-12-10 11:59 来源: 文汇报 责任编辑:付琳
发送短信 zmdsjb 10658300 即可订阅《驻马店手机报》,每天1毛钱,无GPRS流量费。

《卡门》作为法国作曲家比才的最后一部歌剧,是法语歌剧中最具影响力和代表性的创作,更是当今上演率最高的歌剧之一,自首演以来,其经典唱段如《爱情是一只自由鸟》《斗牛士之歌》早已成为家喻户晓的经典。

2024年恰逢中法建交60周年,由上音歌剧院与法国波尔多国家歌剧院联合制作的歌剧《卡门》昨起将在上音歌剧院连演4场。“我们很高兴在中法建交60周年之际制作新的《卡门》。”法国波尔多国家歌剧院院长艾曼纽尔·翁德雷激动地说。

强强联合,解锁联动新副本

“《卡门》的制作是中法文化交流的结晶。”艺术总监、上海音乐学院院长廖昌永满怀期待,“我们一直积极推动中外音乐文化的深度交融。这次合作旨在传承经典的同时,为观众带来前所未有的艺术体验,为青年歌剧人才搭建成长的桥梁。”

此次上音版《卡门》汇聚中法两国的艺术力量,由廖昌永和艾曼纽尔·翁德雷担任艺术总监,特邀波尔多国家歌剧院的埃马纽埃尔·巴斯泰担任导演。主要演员是来自上海音乐学院青年歌剧团的青年才俊们,更有两名外籍歌剧新秀艾尔米那·哈桑(获得2024年多明戈世界歌剧大赛二等奖)和朱利安·亨利克饰演的男女主角亮相申城。上音版卡司由董芳饰演卡门、张龙饰演唐何塞,同样值得期待。廖昌永告诉记者,学校希望通过与国际一流团队合作,为学生创造更多实践机会,培养他们的专业素养和国际视野,“在与国际团队合作中,汲取不同的艺术理念和表现手法”。

学生们在排练过程中展现的专业水准和敬业精神,让指挥林大叶赞誉有加。“他们的努力和付出让这部歌剧充满生机与活力,我相信观众们一定会被他们的表演所打动。”

返璞归真,焕新经典舞台

总导演巴斯泰分享了她的创作理念。“人们通常会觉得《卡门》中的人物形象较为单一,认为卡门是‘女版唐璜’,男性角色暴力、大男子主义。”她希望打破人们对《卡门》中人物的刻板印象,“每个人都有着复杂而多面的性格,是勇敢且真诚的。”

巴斯泰直言,《卡门》在法国声名远扬且多次被搬上舞台,然而以往众多版本中为求创新往往过度改编,甚至出现一些违背原著精神的演绎。“法国剧院团队常追求全新版本,有的甚至提出将故事场景置于精神病院或医院等极端场景,这让我无法认同。”她坚定地表示,“《卡门》的角色本就是鲜活的,不应被过度曲解。”导演向记者透露,此次和上音歌剧院合作打造的版本“既原汁原味又有独特魅力”。

为了精准呈现角色的真实性格,巴斯泰带领团队深入研究原著小说,细致分析时代背景,“我们希望观众看到的是一个贴近原著、充满真实感的《卡门》世界,每一个角色都能展现出其独特的性格魅力”。舞美设计蒂姆·诺瑟姆也告诉记者,此次制作在舞台空间的营造上别出心裁,随着剧情推进,舞台将为故事的悲剧结局营造出富有感染力的氛围。

日前举行的发布会中,哈桑和亨利克现场演唱了剧中经典唱段,让观众提前感受到这部歌剧的独特魅力。一曲终了,现场爆发出阵阵掌声与欢呼声。廖昌永充满信心地表示:“制作歌剧绝不是自娱自乐,优秀的作品不仅仅在业内‘叫好’,在市场上也要‘叫座’。”(见习记者 臧韵杰)

责任编辑:付琳

查看心情排行你看到此篇文章的感受是:


  • 点赞

  • 高兴

  • 羡慕

  • 愤怒

  • 震惊

  • 难过

  • 流泪

  • 无奈

  • 枪稿

  • 标题党

版权声明:

1.凡本网注明“来源:驻马店网”的所有作品,均为本网合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网书面授权不得转载、摘编或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:驻马店网”。任何组织、平台和个人,不得侵犯本网应有权益,否则,一经发现,本网将授权常年法律顾问予以追究侵权者的法律责任。

驻马店日报报业集团法律顾问单位:上海市汇业(武汉)律师事务所

首席法律顾问:冯程斌律师

2.凡本网注明“来源:XXX(非驻马店网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如其他个人、媒体、网站、团体从本网下载使用,必须保留本网站注明的“稿件来源”,并自负相关法律责任,否则本网将追究其相关法律责任。

3.如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。

返回首页
相关新闻
返回顶部